Albumblad med påklæbet digt skrevet i nastaliq
Indien; 1640-1650
39 × 25,5 cm
Inventarnummer 18/1987
Den særlige kombination af persisk poesi, skrifttypen nastaliq og minutiøse blomsterdekorationer er karakteristisk for stormogulernes kalligrafisamlinger. Shah Jahan (1627-1656), i særdeleshed, var en ivrig samler af netop denne type kunst.
Dette blad, som man ved stammer fra mogulernes hofbibliotek i Delhi (ca.1640-1660), er en hyldest til den berømte kalligraf og sufi Sultan al-Bukhari. Fra højre hjørne lyder teksten: ”Til vores mester Sultan al-Bukhari / Ikke i hvert et bjerg finder man rubinen fra Badakhshan / ikke i alle have findes der perler og koraller / ikke alle tiggere er som en sultan / det at være Sultan Bukhari er ikke for hvem som helst”.
Dette blad, som man ved stammer fra mogulernes hofbibliotek i Delhi (ca.1640-1660), er en hyldest til den berømte kalligraf og sufi Sultan al-Bukhari. Fra højre hjørne lyder teksten: ”Til vores mester Sultan al-Bukhari / Ikke i hvert et bjerg finder man rubinen fra Badakhshan / ikke i alle have findes der perler og koraller / ikke alle tiggere er som en sultan / det at være Sultan Bukhari er ikke for hvem som helst”.
Mogulernes Indien
Firman udstedt af Alamgir Shah (Aurangzeb)
Miniature på bomuldslærred fra et eksemplar af Hamzanama. ”Hamza brænder Zarthusts kiste og knuser hans askeurne”
Miniature fra et eksemplar af Tutinama. ”En ung kvinde får besøg af sultanens vesirer”
Miniature fra et eksemplar af Tutinama (Papegøjebogen). ”Sheiken med den talende papegøje af træ og den stumme kopi”